Косвенная речь - это способ передачи слов или мыслей другого человека, не используя прямую цитату. Одним из важных аспектов в косвенной речи является вопрос об использовании слова "that". Многие люди сталкиваются с вопросом: можно ли опустить "that" при передаче косвенной речи?
Для понимания этого вопроса, необходимо знать правила использования "that" в косвенной речи. В английском языке, "that" часто используется перед вводными словами в косвенной речи, чтобы уточнить, что именно приводится в дальнейшем тексте. Однако, в некоторых случаях, его можно опустить без потери смысла и грамматической корректности.
Давайте рассмотрим некоторые примеры, чтобы лучше понять, когда можно или нужно опустить "that" в косвенной речи, и как это влияет на восприятие текста.
Правила использования "that"
- Частица "that" опускается, если она не несет никакой смысловой нагрузки и предложение без нее все равно понятно.
- Если "that" используется для цитирования прямой речи, то его необходимо оставить.
- Использование "that" зависит от стиля и качества текста. Опускать его или оставлять - это вопрос предпочтения автора.
Примеры опущения "that" в речи
Он сказал, он уже уходит.
Она спросила, он сказал, ему нравится этот город.
Она предложила, они согласились.
Я слышал, они приедут завтра.
Они утверждают, это еще не конец.
Структура косвенной речи без "that"
При использовании косвенной речи, часто возможно опустить вводное слово "that". Такой вариант часто встречается в разговорной речи и письменных текстах. Опустим "that" в следующих случаях:
1. После глаголов "say", "tell", "inform", "notice", "mention", "whisper", "ask" и т.д. Пример: He said he was tired.
2. После глаголов, выражающих думать, замечать или предполагать. Пример: She thought it would rain.
3. После выражений с "wonder", "know", "explain", "realize", "believe", "declare" и др. Пример: They explained they had to leave early.
В этих случаях можно опустить "that", сохраняя структуру предложения в косвенной речи.
Вопрос-ответ
Какие правила нужно соблюдать при опускании "that" в косвенной речи?
Опускание "that" в косвенной речи возможно в разных случаях: после глаголов сказуемости (tell, say, explain и др.), после некоторых выражений (think, believe, hope и др.), при наличии вслед за ними личного местоимения. Однако не всегда можно опускать "that", это может зависеть от контекста и языковых особенностей.
Можно ли всегда опускать "that" в косвенной речи?
Нет, не всегда. Хотя часто "that" можно опустить, есть случаи, когда его стоит оставить. Например, если нужно продемонстрировать какую-то эмоциональную окраску или сделать ударение на какую-то часть высказывания. Поэтому важно уметь оценивать контекст и грамматические особенности, чтобы определить, можно ли опустить "that".
В каких случаях опускается "that" перед косвенной речью?
Опускается "that" перед косвенной речью в случаях, когда после глагола сказуемости (например, say, tell, explain) следует цитата или перед словом "wh-" (who, what, where, when, why и т.д.). Также "that" можно опустить в более разговорной речи для более естественного звучания высказывания.